Генрих Гейне (1797–1856)

Божья елка

Ярко звездными лучами

Блещет неба синева.

– Отчего, скажи мне, мама,

Ярче в небе звезд сиянье

В ночь святую Рождества?

Словно елка в горном мире

В эту полночь зажжена

И алмазными огнями,

И сияньем звезд лучистых

Вся украшена она?

– Правда, сын мой, в Божьем небе

Ночью нынешней святой

Зажжена для мира елка

И полна даров чудесных

Для семьи она людской.

Посмотри, как ярко звезды

Светят миру там, вдали:

Светят в них дары святые —

Для людей – благоволенье,

Мир и правда – для земли.

«Три светлых царя из восточной страны…»

Три светлых царя из восточной страны

Стучались у всяких домишек,

Справлялись: как пройти в Вифлеем?

У девочек всех, у мальчишек.

Ни старый, ни малый не мог рассказать,

Цари прошли все страны;

Любовным лучом золотая звезда

В пути разгоняла туманы.

Над домом Иосифа встала звезда,

Они туда постучали;

Мычал бычок, кричало дитя,

Три светлых царя распевали.

Перевод Александра Блока

1909

Загрузка...